برنامج البحث الفيدرالي عن المجرمين هو محلي وليس عالمي
Liz, anladığım kadarıyla federal bir program bünyesinde... ...bir yerli bölgesinde öğretmenlik yapıyorsun, doğru mu?
ليز .. أنا أعرف أنك تعملين في برنامجفيدرالي تربوي لتعليم أطفال مستعمرة السكان الأصليين ... هل هذا صحيح ؟
Anladığım kadarıyla federal bir program bünyesinde... ...bir yerli bölgesinde öğretmenlik yapıyorsun, değil mi?
ليز .. أنا أعرف أنك تعملين في برنامجفيدرالي تربوي لتعليم أطفال مستعمرة السكان الأصليين ... هل هذا صحيح ؟
Bütün federal devlet, Gatekeeper kullanmaya başlayacak.
- الحكومة الفيدرالية ستنصّب برنامج " حارس ".
Tanık Koruma Programı da harika bir anlaşma olur.
،برنامج حماية الشهود الفيدرالي هذا خيار جيّد
Eylemlerin yüzünden, "Uyuşturucu ile Mücadele Proramı"nın... ...söküp parçaladığınız şu lanet uçak gibi... ...dağılmanın eşiğine gelmesine şaşmamak gerek.
هناك مخدرات في هذه الطائرة - ! اخرس بحق الجحيم - هل خطر ببالك، بسبب أفعالك أن البرنامجالفيدرالي لمكافحة المخدرات معرّض الآن لخطر الإنحلال
Eylemlerin yüzünden, "Uyuşturucu ile Mücadele Proramı"nın... ...söküp parçaladığınız şu lanet uçak gibi... ...dağılmanın eşiğine gelmesine şaşmamak gerek.
هناك مخدرات في هذه الطائرة - ! اخرس بحق الجحيم - هل خطر ببالك، بسبب أفعالك أن البرنامجالفيدرالي لمكافحة المخدرات معرّض الآن لخطر الإنحلال
Burada "Federal İş Fırsatı Programı" adına gelen bir tanzilat var.
أنظري , لدينا خصم " من العمل الفيدرالي " برنامج الفرصة
Yaptım Morgan.
(لقد فعلت هذا بالفعل يا (مورجان برنامج البحث الفيدرالي عن المجرمين يضم كل قواعد البيانات